The Sound of Love: How Music Shapes Valentine's Day
The love song is as old as music itself, as the idea speaks to the very human need for connection. Since humans first started making music, they began sharing it with the people they loved, sometimes even hoping to impress their lovers - imagine the neolithic equivalent of someone singing Wonderwall to you. The oldest recorded love song comes from ancient Mesopotamia (a historical region of West Asia), around 2000BCE, and is called ‘The Love Song of Shu-Sin’. The song is proof that love songs are universal as well as ancient and ever important. With love being one of the biggest themes of pop music since the ‘60s, we have become very familiar with the love song. But with it being so common, it is easy to forget the importance of this musical phenomenon. So, as Valentine’s Day approaches, it is the perfect time to reconsider this genre from new perspectives.
Bjork, an Icelandic artist known for her musical innovations, but perhaps less so for her contributions to the love song genre, brings an alternative take on the typical love song. Her poetic lyrics and eccentric perspectives on music, have brought us ‘Venus As A Boy’, an unusual love song dedicated to a boy whose beauty is reminiscent of the Roman goddess of love and beauty, Venus. The song is an ode to him, but there also contains a hint of sarcasm: is Bjork’s celebration of the ‘boy’ really a mockery? Is she revealing his beauty to be only a façade? Bjork’s use of this mythical comparison allows her to present love as a mythical force. Perhaps the most interesting part of this song is the brief two lines of the pre-chorus, containing what seems like Icelandic but is actually gibberish, according to Genius. Bjork, here, is playing on a non-Icelandic audience’s lack of knowledge of her language to add to a sense of mystery. Despite this, Bjork’s music is able to transcend these language barriers and impart emotion beyond a linguistic level. This gains importance in the context of the album’s original release in the ‘90s, before Google was readily accessible and when the meaning of these lyrics could not be easily found. The whole album ‘Debut’, from which ‘Venus as a Boy’ originates, uses Icelandic folk elements that would be mostly unfamiliar to non-Icelandic audiences, and therefore the album stood out in the ways it blends folk influences and love themes, and, ultimately, provides alternative love songs.
Moving across the globe, the Japanese band Lamp brings a different kind of love song with ‘For Lovers’. The band have found success after going viral on a few occasions and now their music has found a deep appreciation by audiences all around the world. In the song, ‘For Lovers’ part of its success comes from its duration: it is short and sweet. The song itself is a little over a minute long, but this seems symbolic, like the length of a passing thought. The lyrics feel secondary to the atmosphere created within the song, and this is reinforced by the production, where the vocals fade, with this wispy, ethereal and almost ‘low-quality’ aspect to them, giving the song a sound that is like a raw recording. But, when you do translate the lyrics, they speak bittersweetly about thinking about someone they love. It is a great example of a song sonically reinforcing its lyrics and themes. This is an element present in the most timeless love songs, where the song can be heard without understanding the lyrics, still evoking a certain feeling. It speaks to the band’s global success and the ways in which non-Japanese audiences still resonate with the song without necessarily understanding the lyrics. And it is well worth a listen if you aren’t familiar.
With French being the ‘language of love’, it is hard to avoid French music when talking about love songs, and it would be wrong to not mention at least one. Whilst trying to broaden your love-song horizons, it doesn’t feel right however not mentioning one of the legends, Françoise Hardy. With Hardy, there are so many to mention but a slightly lesser-known love song of hers is ‘La Mésange’, a song obviously about love, but also about singing like a bird. It is beautiful and entrancing, yet quite simple in its lyrical content. Again, even without understanding its lyrics, its beauty transcends this. Part of this ability comes from Hardy’s voice, which lends itself very well to the love song genre – the emotion she can inject into the music carries the listener through the song, leaving lyrical comprehension as a mere afterthought. And I’m sure the cultural perception of the French as the ultimate romancers also helps a bit in giving this song its romantic quality.
Although these songs are from such different places in the world and in the spectrum of the love song genre, they all contain one similar element that makes them successful as a love song. This is the element of transcendent emotion; that these feelings of love can be carried through the music, beyond an understanding of the lyrics. Music carries so much emotion in its sound, and often the success of these vocalists is that their performances work even beyond the language barrier - their emotion is in their tone and inflection.
Hopefully, this encourages you all to go out and find new love songs from around the world, this article cannot do justice the different possibilities of the love song and there are so many I didn’t include.
Happy Valentine’s Day from Burst!
By Sam Duff